teisipäev, 31. märts 2009

Juustu lõigates libises nuga mulle vastu pöialt, kuid sisse ei lõiganud. Mu esimene mõte oli: "Kurat. Nuga on nüri."

Kas ma olen pessimist?

esmaspäev, 30. märts 2009

MTÜ Tartu Üliõpilasküla majutusleping ja Ronald McDonald

Loen siin parajasti üürilepingut, et teada saada, millele ma alla kirjutan.
Muuhulgas seal selline punkt:
4.2. Üüri suurust võib üürileandja ühekuulisel etteteatamisel ühepoolselt
muuta juhul, kui muutuvad üüritud varaga seonduvad otsesed kulud,
maksud ja tariifid või muul üürileandjale olulisel põhjusel.
(siin ja edaspidi rõhutus minupoolne). Emm... ja need oleksid? MTÜ Tartu Üliõpilasküla juhatus soovib palgatõusu? Ametiautosid?

4.3. Üüri suuruse muutmise otsustab üliõpilasküla juhatus. Üliõpilasküla
teatab sellest üürnikele ette vähemalt kuu enne uue üüri suuruse kehtivuse
algust, pannes vastavad teated välja üliõpilaselamute teadetetahvlitele ja
üliõpilasküla koduleheküljele internetis. Üürnik nõustub lepingut
sõlmides, et teadete tahvlil ja koduleheküljel avaldatud lepingu tingimuste
muutmine on käsitletav lepingu tingimuste muutmisena.
Kuid üürilepingu lõpetamisest etteteatamise aeg on samuti üks kuu. Seega oletades, et esimesel nädalal olen Tartust eemal, pean ma maksma vähemalt nädalajagu kallimat üüri, kui uued hinnad mulle vastuvõetavad pole... seda eeldusel, et ma panen teadet tähele kohe, kui sellest möödun...
Huvitav kas punkt 6.2.4. Üürnikul on õigus leping erakorraliselt ülesütlemistähtaegu järgimata üles öelda, kui
üüritud eluruumi ei ole üürileandjast tuleneval põhjusel võimalik
kasutada.
katab seda tingimust? Ruum on ju põhimõtteliselt kasutatav, lihtsalt kallim.

4.7. ...täies ulatuses kümne (10) tööpäeva jooksul peale lepingu lõppemist... Ai grammatika, ja õikegiri... Pärast :D, seda oli seal teisteski kohtades.

8.4. Kui üürnik keeldub vaatamata eelnevale teatamisele ruume
vabastamast või takistab ruumide vabastamist, on üliõpilaskülal
õigus ruumide vabastamiseks kasutada meetmeid, mis ei ole
vastuolus Eesti Vabariigi seadustega.
- See on lihtsalt lõbusalt, aga samas hoiatavalt, ebamäärane. Ühesõnaga, nad võivad näiteks paigutada su tuppa väikese aparaadi, mis talumatult piiksub, kuni nad ei sega sellega teiste elanike öörahu :D

Nii.. ma lähen kirjutan sellele nüüd alla :D

In other news, tšekkige välja seda pilti:

Autoriks Lora8, muud lahedat kraami temalt näete SIIT!

esmaspäev, 23. märts 2009

Pii, pi pi pii

Kas olen ma tõesti teistest omaealistest napalju vanem, et ma ainsana mäletan Pi-laulu? Vist Möldri Sassi (Aleksander Müller) sulest imetud lookene? Tean, et vanas Sipa korteris, vannitoas, selle seina peal, mis vana Vjatka pesumasina kõrval oli, peaks keraamiliste plaatide ja pahtlikihi all ikka veel pliiatsiga üks salm tollest laulust kirjutatud olema.

Kuna ma kuskilt selle laulu sõnu ei leia, siis otsustan siia kokku koguda kõik salmid, ms kuskilt selle kohta leian v ka ise välja mõtlen. Niisiis:

"Pii laul" ehk "Pi laul" ehk "Bi laul" ehk "Kumma-umma parempi" ehk "Kumma-umma parembi"
(variandid siis selleks, et otsijad selle üles leiaksid).

Pii, pi-pi-pii,
kumma-umma parempi,
Kas tugitool või diivani?
Maganud ma olen nende mõlemitepi,
ikka diivani on parempi.
Pii, pi-pi-pii, pii pi-pi
ikka diivani on parempi.

Pii, pi-pi-pii,
kumma-umma parempi,
Saporožetsi või Volga pi?
Sõitnud ma olen nende mõlemitepi,
ikka Volga pi on parempi.
Pii, pi-pi-pii, pii pi-pi
ikka Volga pi on parempi.

Pii, pi-pi-pii,
kumma-umma parempi,
Kas brüneti või blondi pi?
Maganud ma olen nende mõlemitepi,
aga punapea on parempi.
Pii, pi-pi-pii, pii pi-pi
aga punapea on parempi.

Pii, pi-pi-pii,
kumma-umma parempi,
Kas Stalini või Hitleri?
Kongis olen olnud nende mõlemitepi,
ütte sitta on nad mõlempi.
Pii, pi-pi-pii, pii pi-pi
ütte sitta on nad mõlempi.

Pii, pi-pi-pii,
kumma-umma parempi,
Tartu Ülikool või TPI?
Eksmati olen saanud nende mõlemitepi
Aga Tartu ikke parempi (Aga TPI on parempi).
Pii, pi-pi-pii, pii pi-pi
Aga Tartu ikke parempi.

Kahjuks ei tule praegusel hetkel lambist rohkem meelde, mäluvärskendused on teretulnud, nagu ka mingit inffi loo algupärandi ja tõlgete allika kohta, ei ole kahjuks ise leidnud.

pühapäev, 22. märts 2009

Nii see elu päevast päeva läeb,
leivahinnad ikka tõusevad.
Palgad maha jäävad inflatsiooni väega,
arved teevad koti kõledaks.
- inspiratsioonivälgatus

See töötlus tuntud laulust, mille kaks päeva vähem kui üksteist kuud tagasi siinsamas blogis väljutasin, on tagasi tulnud ja ennast tagumikust naksanud. Praeguseks on vist küll juba kõigile kohale jõudnud, et majandusolukord on sitt, ja et hetkesuund on ainult pruunima poole. Nädalas tuleb juurde 3000 töötut; nagu Rohke Debelak ütles, kaob järgmise aasta oktoobriks vajadus lasteaedade järele, kuna kõik vanemad saavad päeval lastega koos kodus olla. Neil, kel laenud kaelas, on vesi ahjus: töö kaotusele võib järgneda auto, või veel hullem, kodu kaotus, pank võtab selle laenu katteks ära. Ja oleks siis, et pangalgi sellest midagi kasu oleks: sellest saab ka neile ainult põhjatu kaabu kuhu raha kallata, kuna praegusel kinnisvara- ja autoturul see ainult seisab ja kaotab väärtust. Tudengitel suveks tööd leida läheb kuradi raskeks. Aktiivselt otsib uut tööjõudu vaid IT sektor (vale eriala sai ikka valitud :D). Meh.

Irooniline (vähemalt ses osas, mis mu luuletusse puutub) on see, et leivahinnad on kõige selle keskel stabiilsena püsinud, ja kütusehinnad isegi langenud. Krooni inflatsioon on esimest korda reaalselt Euro-ruumiga liitumise kriteeriumite lähedal, ja Euro enda inflatsioon on 1.2%. Umbes poole aastaga on tehtud 180-kraadine pööre: palgad ei tõuse pöörase (ja siiski hindade muutumisest aeglasema) kiirusega, selle asemel neid kas langetatakse v tehakse koondamisi. See paneb omakorda blokaadi sellele, kui kõrged võivad igapäevatoodete hinnad olla, enne kui nende pealt kokku hoidma ja käivet kaotama hakatakse. USA suurendas dollarite emissiooni, lootuses sellest tuleneva inflatsiooni kaudu majandust elavdada ja oma firmade konkurentsivõimet maailmaturul parandada, samas kui pool aastat tagasi kurdeti dollari nõrkuse üle Euro suhtes. Milleni on maailm jõudnud...

Hehe, aga tasub meeles pidada, nii see majandus käib. Hetkel on kaks võimalust:
  • Majandus nõrgeneb väga kaua, ning kogu lääne majandussüsteem langeb kolinal kokku. Meie eluajal toimub maailmas võimude vahetus: USA - ja temaga koos kõik tema sülekoerad Euroopas, meie kaasa arvatud, - käivad alla, domineerima pääsevad materjalressursi poolest rikas Venemaa ja inimressursi poolest rikas Hiina; Jaapan peab oma suhted mõlemaga kiiresti ümber vaatama, või olema silmitsi nälja ning rahva massilise emigreerumisega, Eesti saab taaskord Venemaa osaks, seekord ilma boonuseta, mida annab impeeriumi selles otsas olemine, kus on kõrgemini arenenud maad, jne...

  • Või siis teeme me läbi veel mõni kuni mõnikümmend sellist üles-alla tsüklit, nagu oleme seni täheldanud. Heaoluühiskonnad tarbivad ressursse mitme maakera jagu, seda tasakaalustavad arengumaad, kes ei kasuta seda võrdluses pea üldse. Ent ka seal tarbimine pidevalt kasvab. Meie eluea lõpupoole v pisut hiljem hakkavad maa peal lõppema väga mitmed ressursid, ja kui energiat saab ka mujalt kui naftast, siis toit ja vesi on miski, milleta me enam hakkama ei saa. Mis puutub tööstusse, siis tasub meeles pidada: elame ikkagi raua-, alumiiniumi- ja ränikiviajal. Venemaa saab taas kord tähtsaks just seetõttu, et seal leidub neid kõige rohkem.


Tore, või mis?

Disclaimer: Kuid ma ei ole majandusteadlane, ma ajan suust välja mida tahan, ja kui keegi tahab selle põhjal mingeid otsuseid teha, siis teeb ta neid omal vastutusel.

In other news: Minul isiklikult on kõik enam-vähem okei või pisut parem. :D

PS: Woo, Kanter tegi maailmarekordi!

Ja lõppu üks vääga nunnu ja kift video.

reede, 20. märts 2009

Tarkust tuleb nii et mühiseb

Mul on esimene tarkusehammas oma otsa igemest välja pistnud. mmm... mida see minu kohta ütleb?

esmaspäev, 16. märts 2009

Võtan Raulilt luuleotsad üle (rriiight :D)


Kas vana arm ka suitsetab?
Ei ta suitseta.
Ta kunagi küll suitsetas,
nüüd kopsuvähk on tal.
       ---Laur 'Ärge küsige, mis mul peas toimub' Joost

kolmapäev, 11. märts 2009

Wind of change

Eile öösel jalutamas käies kuulsime kurgi pilvede kohal lendamas. Eks nad vb natuke vara, lollikesed, kohal on, harjunud varasemate aastate pehmemate talvedega... aga ikkagi, kevade tunne tuli.

neljapäev, 5. märts 2009

Kes tappis hirvepoisi?

Okei... kes teadis, et Bambi on poiss? Mina arvasin alati, et ta on tüdruk. Samas, ma pole filmi ennast kunagi näinud, raamatu lugemisest rääkimata.

But I digress: WhoKilledBambi.co.uk on minu tänane panus teie kunstiteadvusse. Tegu siis blogiga, mis omakorda kogub erinevate artistide tööde näiteid ja linke nende veebigaleriidesse, nii fotosid kui joonistusi, sekka muusikat-videot-muusikavideot. Temaatikaks üldiselt macabre (eestikeelset vastet?) ja/või sürrealism ja/või inimese seksuaalsus. Valik tundub olevat hea, kuna hoolimata sellest, et ma konkreetsest temaatikast eriti ei hooli, leian need tükid mõjusad olevat.

Näitena postitan siia sellise pildi (kuna tean, et suurem protsent selle blogi külastajatest on naised):



ning sellise:

esmaspäev, 2. märts 2009

Jaapani keelest: perverdikiri ja muud kanad.

Ei tea kui paljud seda teavad, aga ma olen endale võtnud vabaainena jaapani keele.

Mind on Jaapan alati huvitanud. Asi algas Final Fantasy 7-st. Siis tuli edasi anime, manga... Ja siis tuli wikipeedia. Jaapan on oma geograafilise asendi tõttu Euraasia kultuurikatlast kaua küllaltki eraldatud olnud (Tõeline eurooplane rääkimas... tol ajal oli poole Euroopa kultuuriliseks kõrgsaavutuseks kammkeraamika...). Hiljem, tihedama kaubavahetuse ja posu sõdade ja okupeerimiste tulemusena, võeti aga üle Hiina kirjasüsteem, ja hakati seda kohandama Jaapani hoopis teisest keelkonnast pärit keele kirjutamiseks. Seda protsessi korrati paar korda erinevate tulemustega, ning kõige selle tulemusena tekkis teatav amalgaam Ida-Aasia kultuuride teadmistest ning kohalikust suulisest mütoloogiast. India ja Hiina võistlesid ju tsivilisatsiooni osas Mesopotaamia ning Egiptusega, ja mitte edutult. <---Kogu see sodi ei pretendeeri täpsusele, see on lihtsalt sissejuhatus :D... ehkki see kammkeraamika asi on jumala tõsi).

Jah... aga nüüd jõudsime keele juurde.
Väidetavalt ei ole tegu keerulise keelega, lihtsalt kirjamärke on roppu kanti palju ja mõnede võõrsõnade kirjutamisega peab jaapani hääldussüsteemile kompromisse tegema (kammoon, minu nimi on katakanas kirjutatuna Rauru Joostu :D).
Praeguse seisuga on ametlikuks kasutamiseks kinnitatud 1 945 kanjit, ehkki reaalselt kasutatakse pisut rohkem. See on kõvasti vähem, kui Hiina keeles minimaalseks funktsionaalseks tegevuseks (ajalehe lugemine nt.) vajalikud 3 000 kuni 4 000, ent ühtlasi kõvasti rohkem kui enamiku eurooplaste, ameeriklaste ja aafriklaste arvates vaja oleks. No okei... see ei ole ületamatu raskus.

Aga nüüd lisame juurde paar huvitavat fakti kanjide kohta :D
  • Jaapani keele ajaloos oli kaks suuremat hiinast kirja laenamise protsessi. Kanjide nn. on-lugemid järgivad hiina hääldust, ja on samatähenduslikud. Kala on siin selles, et hiinakeelsed hääldused muutusid pisut kahe laenamise vahepeal. Seega on paljudel Kanjidel kindel on-lugemi tähendus, kuid kaks eri hääldust.
    Probleem tundub lihtne loogiline, valime neist ühe, eks? Noh... valiti, otsustati, et see uuema süsteemi hääldus peaks jääma.
    Guess what? Kedagi ei kottinud, eriti budiste, kes olid selle esimese laenamise peale kõik oma tekstid üles ehitanud. Okei, elame üle, ühes sõnas olevate kanjide jaoks ju ikka eri süsteemide hääldusi ei kasutata... ega ju? Sittagi Loomulikult kasutatakse.

Seni kõik lihtne-loogiline eks? Keda see hääldus ikka kotib, üks hiina keel ikka, lihtsalt osaliselt pisut arhailine.

  • Mis juhtus? Juhtus see, et jaapanlased võtsid osade hieroglüüfide kohta kasutusele mitte nende hiinakeelse häälduse, vaid vastava omasõna, ja nimetasid selle hieroglüüfide kun-lugemiks.
    Pidage nüüd meeles, et hiina keele hieroglüüfide hääldust on võimalik hieroglüüfi kujust mingi eduprotsendiga arvata.
    kun-lugemite puhul kadus see kõige liha teed. Sõnad, mis hiina keeles olid ühe tüvega ja kirjutati ühe ja sama märgiga (kombineerituna mõne teisega) omasid oma häälduses sellele märgile vastavat osa. Kirjutati ka jaapani keeles samade märkidega ning sama tähendusega, aga hääldus... see oli kuidas oli.
  • Aga ajame asja pisut keerulisemaks. Hiina ja jaapani keel kuuluvad eri keelkondadesse, seega on suht lootusetu oodata, et nende sõnastikud üks-ühele klapiks, eks?
    • Oli posu hiinakeelseid sõnu, millel oli posu pisut erinevaid tähendusi, ning igale neist tähendustest vastas jaapani keeles eri sõna. Tulemuseks kanjid, mis kirjutatakse ühtmoodi, ent loetakse erinevalt, vastavalt kontekstile.
    • Oli posu jaapanikeelseid sõnu, millel oli posu pisut erinevaid tähendusi, ning igale neist tähendustest vastas hiinakeelne eraldi sõna. Tulemuseks sõnad, mis loetakse ühtmoodi, kuid kirjutatakse erinevalt, vastavalt kontekstile.

Segaduses?

  • Ühel ja samal kanjil võib olla nii on-lugem (üks või mõlemad hiina hääldustest) kui mitmeid kun-lugemeid, jaapani omasõnu.
  • Peale nende kahe põhilise on-lugemi eksisteerib mõningaid hääldusi, mis on mingil muul ajal Hiinast pätsatud, seega need ei vasta ei uuemale ega vanemale on-lugemi süsteemile.

Mina olen.

Aga ärge muretsege... eksisteerib päästerõngas.
  • Kun-lugemid, jaapani omasõnad, on enamasti kasutusel igapäevase elu asjade ja tegevuste kirjeldamiseks, ning
  • on-lugemid, laenud tol ajal kõrgemalt arenenud Hiinast, tehnilisemate, teaduslike, akadeemiliste ja ametlike asjaajamiste juures.

Kanji mis tähendab tuld on kasutuses näiteks sellistes sõnades nagu 'tulease' ja 'süütesüsteem'. Arvake kummas kumba kasutatakse. Ei olegi kuigi raske.

Aga nüüd mõelge sõnade 'tule vaibumine' ja 'tule puhkemine' peale. Ühes neist on kasutusel hiina hääldus. Kummas?

Muide... see kõik on see, mida võib pidada "reeglipäraseks" :D
Eksisteerib küllalt ebareeglipäraseid kanjikombinatsioone, mis nendele reeglitele ei vasta, ja mis loetakse mõnikord ühe sõnana, seda leiab eriti linnu-ning kohanimedes.

Kõige selle tulemusena oli kanjisid ikka väga palju kogunenud. 19-nda sajandi lõpupoole viidi läbi lihtsustamine, kus ametlikku kasutusse jäeti vaid 1 850, tänaseks on see jälle kahe tuhande lähedale paisunud.

-------------------------------------

Nii. see oli üks osa jaapani kirjast :D, osa mida teatakse kanjide nime all, ja mis on keerukuse põhjuseks.

Teine, lihtsam osa, on kanad.

Kung fu chicken

Aktiivses kasutuses on kaks kanastikku ehk foneetilist tähestikku, midagi, mis meiesuguseid juba kõrvu kikitama paneb, et ohhoo, midagi tuttavat. Need on hiragana ja katakana (hääldada tuleks täpselt nii, nagu on kirjutatud, üksikute tähtedega, kõik silbid ühepikkustena). Lisaks leidub arhailisi kana-süsteeme, mida enamik jaapanlasi ei tunne, ent millest üksikuid tähti poenimedes esteetilistel eesmärkidel siiski aeg-ajalt kasutatakse. Üks neist pealkirjas mainitud hentaikana. Kahjuks pole tõlkes tegu jaapani sõnaga hentai - pervert, vaid ühe teise jaapani sõnaga hentai - variandid (mäletate mis üleval kanjide kun-lugemite ebamäärasuse kohta oli kirjutatud?), nii et sorry, perverdikirja siiski tolles keeles ei eksisteeri.
  • Esimesed kana-süsteemid võimaldasid ühte ja sama heli väljendada posu erinevate märkidega. Läbi mitme lihtsustamisringi oleme jõudnud hiragana ja katakana juurde.
  • Hiragana kasutatakse käände- ja pöördelõppude, partiklite, lastekirjanduse ning jaapani omasõnade (ja kaua kasutusel olnud hiina laensõnade) millel puudub või on vähekasutatav kanji, kirjutamiseks.
  • Katakana kasutatakse võõrsõnade, helide ('kolks!', 'klõps!', 'klõbin', 'ukse sulgumise hääl' jne) ja teaduslike liiginimede tarvis.
  • Hiragana ja katakana kattuvad üks-ühele. Mõlemas on 46 põhimärki, ning umbes 2x niipalju lihtsasti konstrueeritavad kombinatsioone, mis samuti süsteemide vahel kattuvad on. Nende abil on võimalik Jaapani keelt kirjutada täielikult kanjisid kasutamata (ehk tulemuseks on kiri, mis näeb välja, nagu oleks selle kirjutanud lasteaialaps :D). Lisaks leidub posu kombinatsioone, mis on vajalikud vaid kaugemalt tulnud sõnade korrektseks hääldamiseks (eestlastel võib kasu olla näiteks va-silbi kirjutusviisist, mille täna välja uurisin.


Puuh... loodame, et keegi sai siin oma küsimusele vastuse. Keda asi rohkem huvitab, soovitan kammida wikipeediat, kuid ka www.cjvlang.com ja mis kirjasse puutub, siis eriti http://www.cjvlang.com/Writing/writjpn.html (enamik tänase postituse materjalist on nendelt lehtedelt kas otseselt võetud või vähemalt kinnitust leidnud).
Tartus saab Tartu ülikooli jaapani keele kursustele vabakuulajaks tulla, Tallinnas on sama võimalus Tallinna ülikoolis, või Õismäel vist ka Järveotsa Gümnaasiumis. Internetis eksisteerib ka leht iseseisvaks jaapani keele õppimiseks: http://www.sf.airnet.ne.jp/ts/japanese/

Puuh.

Niih.


Ma lähen tuttu ära, Madli ei saa magada :D

pühapäev, 1. märts 2009

Tonight on ONN: Bush disaster evaluation tour

"All poets adore thunderstorms, tornadoes, conflagrations, ruins, scenes of spectacular carnage. The poetic imagination is therefore not at all a desirable quality in a chief of state." W. H. Auden